佛得角主帅:我们曾连合适的球衣都没有,扩军是对球队额外的激励
西班牙人老板:巴塞罗那的成长得益于外来人口 希望进入欧洲赛场
曼联通报国际比赛日情况:海文在英格兰U20受伤,其他人没有伤病
麦肯尼:我开始注重饮食控制并增加训练量,图多尔给了我很大压力
马特乌斯:维尔茨在利物浦必须要调整踢法,才能发挥自己的潜力
基米希:施洛特贝克正在成长为一个领袖,他确实取得了长足的进步
体育资讯02月16日讯 皇马本轮1-1战平奥萨苏纳,贝林厄姆染红,赛后,安切洛蒂谈到判罚表示裁判没听懂贝林说的英文。
安切洛蒂赛后表示:“我认为裁判没有听懂贝林厄姆的英语。他说的是‘滚开’(f**k off),而不是‘**你’(f**k you),这完全不一样。”
西甲转播方Movistar给出当时二人对话的字幕,贝林厄姆对裁判说:“我这已经是带着尊重和你对话了,f**k off。“
但为《卫报》撰稿的英国记者Sid Lowe表示:“两种表达并没有太大区别,f**k you确实更直接一点,但两者的意思是一样的。安切洛蒂所说的,说实话,除非在非常非常特定的语境下,否则是没有道理的。”